quando o pobre come galinha, um dos dois está doente (пословица) - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

quando o pobre come galinha, um dos dois está doente (пословица) - tradução para russo

O Doente Imaginário; O doente imaginário; Le Malade imaginaire

quando o pobre come galinha, um dos dois está doente (пословица)      
когда бедняк ест курицу, значит, кто-то из них двоих болен
galinha-d'angola         
  • Galinhas-d'angola no poço Chudop, no [[Parque Nacional Etosha]], na [[Namíbia]].
AVE DA ORDEM DOS GALINÁCEOS NATIVA DE ÁFRICA
Galinha d'Angola; Galinha d'angola; Numida meleagris; Numida; Fraca-da-guiné; Pintada; Galinha de Angola; Galinha-de-angola; Galinha de angola
цесарка
galinha-d'angola         
  • Galinhas-d'angola no poço Chudop, no [[Parque Nacional Etosha]], na [[Namíbia]].
AVE DA ORDEM DOS GALINÁCEOS NATIVA DE ÁFRICA
Galinha d'Angola; Galinha d'angola; Numida meleagris; Numida; Fraca-da-guiné; Pintada; Galinha de Angola; Galinha-de-angola; Galinha de angola
цесарка

Definição

ПОСЛОВИЦА
краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм.
Русские пословицы и поговорки. П. не мимо молвится (посл.). Войти в пословицу (о ком-чем-н., ставшем общеизвестным с какой-н. стороны).

Wikipédia

Le malade imaginaire

Le malade imaginaire (br: O Doente Imaginário / pt: O Doente de Cisma) é a última peça de teatro escrita por Molière. A sua primeira representação teve lugar a 10 de fevereiro de 1673, em Paris. Apenas uma semana depois, a 17 de fevereiro, durante a quarta representação da peça, Molière desmaiou, tendo falecido pouco depois.

A peça, composta por três atos, contemplava, na sua versão original, alguns interlúdios de dança e música, estes últimos da autoria do compositor Marc-Antoine Charpentier.